ご自由にお使いください
※ダウンロード・シェアOK / 個人利用・教会利用OK / 販売禁止 / 再アップ・引用時の出展明記はマナーです^^
日本語歌詞
十字架のつわもの
1
十字架のつわもの主に従い
恐れかしこみてみ名をかかぐ
2
せいと血を流し戦う時
いかでわれ一人賞を受くるか
3
この世の力が襲いくれど
われただ主にのみ従い行く
4
かむりを目指して戦う時
主よわれを強め勝たせたまえ
5
勝ちの日に至り主のつわもの
勝利の歌歌い主を讃える
(Refrain)
わが主キリストわれをあがない
戦い終わりてかむりを受く
英歌詞
Am I a soldier of the cross
1
Am I a soldier of the cross
A follow’r of the Lamb
And shall I fear to own His cause
Or blush to speak His Name
(Refrain)
In the Name of Christ the King
Who hath purchased life for me
Thro’ grace I’ll win the promised crown
Whate’er my cross may be
2
Must I be carried to the skies
On flow’ry beds of ease
While others fought to win the prize
And sailed thro’ bloody seas
(Refrain)
In the Name of Christ the King
Who hath purchased life for me
Thro’ grace I’ll win the promised crown
Whate’er my cross may be
3
Are there no foes for me to face
Must I not stem the flood
Is this vile world a friend to grace
To help me on to God
(Refrain)
In the Name of Christ the King
Who hath purchased life for me
Thro’ grace I’ll win the promised crown
Whate’er my cross may be
4
Since I must fight if I would reign
Increase my courage, Lord
I’ll bear the toil, endure the pain
Supported by Thy Word
(Refrain)
In the Name of Christ the King
Who hath purchased life for me
Thro’ grace I’ll win the promised crown
Whate’er my cross may be
韓国語歌詞
십자가 군병 되어서
1
십자가 군병 되어서 예수를 따를 때
무서워 하는 맘으로 주 모른체 할까
2
뭇 성도 피를 흘리며 큰 싸움 하는데
나 어찌 편히 누워서 상 받기 바랄까
3
이 죄악 많은 세상에 수 많은 원수들
나 유혹하고 해치나 내 주만 따르리
4
나 면류관을 쓰려고 몸 바쳐 싸울 때
주 내게 용기 주시사 이기게 하시네
5
승리의 그날 이르러 십자가 군병들
개가를 불러 영광을 주님께 돌리리
(Refrain)
나의 주 그리스도 나를 속량했으니
그 십자가를 벗은 후 저 면류관 쓰리
詞 | I. Watts | 日本語歌詞参照 |
曲 | Ira D. Sankey | |
聖歌 | 英楽譜参照 | |
新聖歌 | https://hymnary.org/hymn/NCH1929/322a | |
讃美歌 | 韓国語楽譜参照 | |
韓日讃頌歌 | http://blog.daum.net/manyddo/8436135 |